علی آقا وقتی که از باشگاه بر می گشت خیلی سرحال و خوش حال بود
اما مثل اینکه یک چیزی فکرش را مشغول کرده بود لذا توی خیابون تا چشمش به امام جماعت مسجد افتاد
که داشت به طرف مسجد می رفت گفت : حاج آقا ببخشید وقت دارید؟
حاج گفت سریع بگو تا اذان تمام نشده ! علی گفت چرا ما باید نماز را به عربی بخوانیم در صورتی که نمی دانیم چی داریم می گویم .
امام جماعت خیلی خوشحال شد به او گفت بیا بریم مسجد تا برایت بگم در یک خط نمیشه توضیح بدهم لذا با هم رفتنند به مسجد و وقتی که نماز تمام شد ،امام جماعت محل علی را صدا زد و برا ی او توضیح داد.
اول گفت می دانی که خداوند حکیم است واز حکیم کار لغو وبیهوده سر نمی زند؟
علی گفت بله این کار هم یک حکمتی دارد. حاج آقا گفت آفرین پسر خوب ! بعد گفت که می دونی همه پزشکان دنیا نسخه ها را به انگلیسی می نویسند و کسی هم به انان
اعتراض نمی کند در حالی که نوشتن دارو به زبان محلی هم برای انان وهم برای بیماران راحتتر است ولی یک علتی دارد که همه این کار را انجام می دهند نماز هم این طور است
.اول: زبان بین المللی مسلمانان هم عربی است که خداوند دوست دارد که مسلمانان در سراسر جهان نوعی وحدت هدف و یکرنگی و همسانی ویژه داشته باشند عربی بودن نماز
انس مسلمین با زبان دین و کتابشان را بیشتر می سازد و در نتیجه زمینه ساز آشنایی بیشتر باتعالیم وفرهنگ دینی شان می باشد لذا می بینی اگر در زمان حج در مکه باشیم و
نماز جماعتی را که صد ها هزار نفر از نژاد ها و ملیتهای مختلف از سراسر جهان در آن شرکت می کنند و همه با هم می گویند "الله اکبر" را مشاهده کنیم ، آنگاه به عظمت و عمق
این دستور آشنا می شویم که اگر هر یک ، این جمله ی روح پرور یا سایر اذکار نماز را به زبان محلی خود می گفت هرج و مرج زشتی در آن روی می داد که بی نظمی عجیبی در بین
مسلمان به نمایش می گذاشت .دوم: عربی خواندن نماز خودش ثواب دارد هر چند معنی ان را نفهمیم چون زبان قران کتاب خداست مثل خوردن یک سیب است که هرچند ندانیم چه
ویتامینی دارد ولی خوردنش بر جسم ما اثر می گذارد نماز هم خواندنش برروح ما اثر می گذارد ولو معنی ان را ندانیم هرچند فهمیدن معنی ان هم بهتر است و سوم اینکه : یاد گیری
یک صفحه نماز به عربی با ترجمه فارسی مگر چقدر طول می کشد که ما این قدر از آن می ترسیم ما بچه ها را می فرستیم زبان را یاد بگیرند و مدتها در کلاس زبان شرکت می کنند
ولی خیلی ها چند روز را صرف یادگیری نماز با ترجمه فارسی نمی کنیم ودلیل چهارم اینکه زبان عربی از بیشتر زبانها رساتر است و معنی و مفهوم را به خوبی می رساند ولی برای
ترجمه آن به زبانهای دیگر باید چند ین کلمه را به هم بچسبانیم تا معنی کلمه درست شود کثلا در «الله صمد » صمد یعنی خدایی که نیاز به کسی ندارد ولی دیگران به او نیاز
دارند ولی می ببینم که اگر با فارس حرف بزنیم می گوییم خداوند بی نیاز است که 50%از ترجمه آن حذف شده است . اگر مطلب جا نیفتاده تا بیشتر توضیح بدهم؟علی گفت دلیلش
فهمیدم واز حاج آقا تشکر کرد ورفت .